| |
Term |
Russian Translation |
| 1. |
Abnormal (gains, losses). |
Необычная (по размеру) |
| 2. |
Accounting estimate |
Учетная оценка |
| 3. |
Accounting income |
Учетная прибыль (доход) |
| 4. |
Accounting period |
Учетный период |
| 5. |
Accounting policies |
Учетная политика |
| 6. |
Accounting profit |
Учетная прибыль |
| 7. |
Accounting treatment |
Порядок учета |
| 8. |
Accrual basis of accounting |
Метод начисления |
| 9. |
Accrued liabilities |
Начисленные обязательства |
| 10. |
Amortisation - (нематериальные активы)
Depreciation - (материальные активы) |
Амортизация |
| 11. |
Amount of shares issued |
Количество выпущенных акций |
| 12. |
At cost. |
По фактической себестоимости |
| 13. |
Balance between benefit and cost. |
Соотношение затрат и выгод |
| 14. |
Balance sheet |
Бухгалтерский баланс |
| 15. |
Balance sheet date |
Отчетная дата |
| 16. |
Balance sheet liability method |
Метод обязательств по балансу |
| 17. |
Benchmark treatment |
Стандартный порядок учета |
| 18. |
Borrowing costs |
Затраты по займам |
| 19. |
Business combination |
Обьединение компаний |
| 20. |
Capital maintenance |
Поддержание капитала |
| 21. |
Carrying amount |
Балансовая стоимость |
| 22. |
Carrying back a tax loss |
Перенос налогового убытка на прошлый период |
| 23. |
Carrying forward unused tax credit |
Перенос неиспользованных налоговых кредитов на
будущие периоды |
| 24. |
Carrying forward unused tax losses |
Перенос непринятого налогового убытка на будущие
периоды |
| 25. |
Cash |
Денежные средства |
| 26. |
Cash equivalents |
Эквиваленты денежных средств |
| 27. |
Cash flow |
Движение денежных средств |
| 28. |
Cash flow statement |
Отчет о движении денежных средств |
| 29. |
Cash inflow |
Поступление денежных средств |
| 30. |
Cash on hand |
Касса |
| 31. |
Cash outflow |
Выбытие денежных средств |
| 32. |
Cash payment |
Денежные платежи |
| 33. |
Cash proceeds |
Поступление денег |
| 34. |
Certificate of deposit |
Депозитный сертификат |
| 35. |
Changes in financial |
Изменения финансового положения |
| 36. |
Closing rate |
Валютный курс на отчетную дату |
| 37. |
Consideration |
Возмещение |
| 38. |
Consistency |
Последовательность |
| 39. |
Consolidated financial statement |
Сводная финансовая отчетность |
| 40. |
Consolidation |
Сведение |
| 41. |
Construction contract |
Договор подряда |
| 42. |
Contingencies |
Условные события (непредвиденные обстоятельства) |
| 43. |
Contingent gains |
Условные доходы |
| 44. |
Contingent liabilities |
Условные обязательства |
| 45. |
Contingent losses |
Условные убытки |
| 46. |
Cost method |
Метод учета по себестоимости |
| 47. |
Cost of inventories |
Себестоимость запасов |
| 48. |
Cost of sales |
Себестоимость продаж |
| 49. |
Cost of goods sold |
Себестоимость продаж |
| 50. |
Cost-plus contract |
Договор " затраты - плюс" |
| 51. |
Cost-plus method |
Метод " ззтраты - плюс" |
| 52. |
Cost s and revenues |
Расходы и доходы |
| 53. |
Cost of acquisition |
Затраты на приобретение |
| 54. |
Cost of disposal |
Затраты по выбытию |
| 55. |
Cost of purchase |
Затраты на приобретение |
| 56. |
Current assets |
Краткосрочные активы |
| 57. |
Current cost |
Восстановительная стоимость |
| 58. |
Current investments (cm. Index) |
Краткосрочные вложения |
| 59. |
Current liabilities (cm. Index) |
Краткосрочные обязательства |
| 60. |
Dealing securities (30.25) |
Спекулятивные ценные бумаги |
| 61. |
Deferral method (12.12 -12.14) |
Метод отсрочки |
| 62. |
Deferred income (cm. Index) |
Доходы будущих периодов |
| 63. |
Deferred revenue |
Доходы будущих периодов |
| 64. |
Deferred tax asset |
Отложенные налоговые требования |
| 65. |
Deferred payment |
Отсроченный платеж |
| 66. |
Deferred payment terms |
Условия об отсрочке платежа |
| 67. |
Deferred tax liabilities |
Отложенные налоговые обязательства |
| 68. |
Deferred taxes |
Отложенные налоги |
| 69. |
Depreciable asset |
Амортизируемый актив |
| 70. |
Depreciation |
Амортизация (основных средств) |
| 71. |
Diluted earnings per share |
Разводненная прибыль на акцию |
| 72. |
Diluted potential ordinary shares |
Потенциальные разводненные обыкновенные акции |
| 73. |
Disclose |
Раскрывать |
| 74. |
Disclosure |
Раскрытие (информации) |
| 75. |
Discontinued operations |
Прекращенная деятельность |
| 76. |
Disposal |
Выбытие |
| 77. |
Disposal consideration |
Возмещение при продаже |
| 78. |
Disposal of subsidiary |
Продажа дочерней компании |
| 79. |
Disposal proceeds |
Поступления от выбытия (активов) |
| 80. |
Economic benefits |
Экономические выгоды |
| 81. |
Effective date |
Дата вступления в силу |
| 82. |
Enterprise |
Компания |
| 83. |
Equity |
Капитал |
| 84. |
Equity instruments |
Долевой (финансовый) инструмент |
| 85. |
Equity method |
Метод участия |
| 86. |
Equity securities |
Долевые ценные бумаги |
| 87. |
Expenditures carried forward |
Затраты, относящиеся к будущим периодам |
| 88. |
Extraordinary items |
Результаты чрезвычайных обстоятельств |
| 89. |
Fair presentation |
Достоверное представление |
| 90. |
Fair value |
Справедливая (реальная) стоимость |
| 91. |
Faithful representation |
Правдивое (достоверное) представление |
| 92. |
FIFO formula |
Метод ФИФО |
| 93. |
Finance lease |
Финансовая аренда |
| 94. |
Financial position |
Финансовое положение |
| 95. |
Financial reporting |
Составление финансовой отчетности |
| 96. |
Financial statements |
Финансовая отчетность |
| 97. |
Foreign exchange gain |
Положительная (отрицательная) курсовая разница |
| 98. |
Forgivable loans |
Условно- безвозвратные займы |
| 99. |
Framework |
Основы |
| 100. |
Fundamental errors |
Фундаментальные ошибки |
| 101. |
Funds held for customers |
Средства клиентов |
| 102. |
Gains |
Прочие доходы |
| 103. |
General disclosures |
Основные требования к раскрытию информации |
| 104. |
Going concern |
Допущения о непрерывности деятельности предприятия |
| 105. |
Goodwill |
Деловая репутация |
| 106. |
Grants related to assets |
Субсидии, относящиеся к активам |
| 107. |
Grants related to income |
Субсидии, относящиеся к доходу |
| 108. |
Hedge |
Хеджировать |
| 109. |
Hedging |
Хеджирование |
| 110. |
Historical cost |
Фактическая стоимость приобретения |
| 111. |
Historical cost system |
Система учета по фактической стоимости приобретения |
| 112. |
Identification of assets and liabilities |
Идентификация активов и обязательств |
| 113. |
Identifiable assets |
Идентифицируемые активы |
| 114. |
Immaterial |
Несущественный |
| 115. |
Income statement |
Отчет о прибылях и убытках |
| 116. |
Income statement liability method |
Метод обязательств по отчету о прибылях и убытках |
| 117. |
Industry and geographical segments |
Производственные и географические сегменты |
| 119. |
Interim financial reporting |
Промежуточная финансовая отчетность |
| 120. |
Inventories |
Запасы |
| 121. |
Item |
Статья, обьект (контекст) |
| 122. |
Joint venture |
Совместная деятельность |
| 123. |
Lease |
Аренда |
| 124. |
Liability method |
Метод обязательств |
| 125. |
LIFO formula |
Метод ЛИФО |
| 126. |
Long-term receivables |
Долгосрочная дебиторская задолженность |
| 127. |
Matching concept |
Концепция соотнесения |
| 128. |
Materiality |
Существенность |
| 129. |
Measured reliably |
Надежно оцененный |
| 130. |
Measurement |
Оценка |
| 131. |
Merger |
Слияние |
| 132. |
Minority interests |
Доля меньшинства |
| 133. |
Net income |
Чистая прибыль, доход (контекст) |
| 134. |
Net realisable value |
Возможная чистая цена продаж |
| 135. |
Non-current |
Долгосрочный |
| 136. |
Obligation |
Обязательство |
| 137. |
Obsolescence |
Моральный износ |
| 138. |
Off-balance-sheet items |
Забалансовые статьи |
| 139. |
Offsetting |
Зачет |
| 140. |
On-balance-sheet items |
Балансовые статьи |
| 141. |
Operating activities |
Операционная деятельность |
| 142. |
Operating costs |
Операционные расходы |
| 143. |
Operating profit |
Операционная прибыль |
| 144. |
Operating income |
Операционный доход |
| 145. |
Ordinary activities |
Обычная деятельность |
| 146. |
Outstanding shares |
Акции в обращении |
| 147. |
Payables. |
Кредиторская задолженность |
| 148. |
Percentage-of-completion method |
Метод “по мере готовности” |
| 149. |
Performance |
Финансовые результаты деятельности |
| 150. |
Present value |
Дисконтированная стоимость |
| 151. |
Presentation |
Представление |
| 152. |
Proceeds |
Поступления |
| 153. |
Property, plant and equipment |
Основные средства |
| 154. |
Provision |
Резерв |
| 155. |
Provision for taxes payable |
Начисленные налоги к уплате |
| 156. |
Prudence |
Осмотрительность |
| 157. |
Realisable value |
Возможная цена продажи |
| 158. |
Receivables |
Дебиторская задолженность |
| 159. |
Recognition |
Признание |
| 160. |
Recognition criteria |
Критерий признания |
| 161. |
Reconciliation |
Сверка |
| 162. |
Recoverable amount |
Возмещаемая сумма |
| 163. |
Related party disclosures |
Раскрытие информации о связанных сторонах |
| 164. |
Related party transaction |
Сделки между связанными сторонами |
| 165. |
Relevance |
Уместность |
| 166. |
Reporting currency |
Отчетная валюта |
| 168. |
Reporting on a net basis |
Отчетность на нетто-основе |
| 169. |
Reporting period |
Отчетный период |
| 170. |
Reportable segment |
Отчетный сегмент |
| 171. |
Research and development costs |
Затраты на исследования и разработки |
| 172. |
Reserves |
Фонды |
| 173. |
Residual value |
Ликвидационная стоимость |
| 174. |
Restatement |
Пересчет |
| 175. |
Retained earnings |
Нераспределенная прибыль |
| 176. |
Retirement benefit plan. |
Пенсионный план |
| 177. |
Return on investments |
Доход на инвестиции |
| 178. |
Revaluation resrve |
Фонд переоценки |
| 179. |
Revaluation surplus |
Сумма дооценки |
| 180. |
Reversal of items |
Восстановление статей |
| 181. |
Revenue |
Выручка |
| 182. |
Sales |
Продажи |
| 183. |
Selling costs |
Затраты по сбыту |
| 184. |
Set-off |
Зачет |
| 185. |
Share capital |
Акционерный капитал |
| 186. |
Share premium |
Эмиссионный доход |
| 187. |
Share split |
Дробление акций |
| 188. |
Share warrant |
Варрант на акцию |
| 189. |
Shareholders' equity |
Капитал |
| 190. |
Shareholders' interests |
Капитал |
| 191. |
Subsidiary |
Дочерняя компания |
| 192. |
Substance over form |
Приоритет содержания перед формой |
| 193. |
Tax base of asset or liability |
Налоговая база актива или обязательства |
| 194. |
Tax expense |
Расходы по налогу |
| 195. |
Tax income |
Возмещение налога на прибыль |
| 196. |
Tax liability |
Обязательства по уплате налога |
| 197. |
Tax loss carry forward |
Налоговый убыток, перенесенный на будущие периоды |
| 198. |
Tax on income |
Налог на прибыль |
| 199. |
Taxable profit |
Налогооблагаемая прибыль |
| 200. |
Temporary difference |
Временные разницы |
| 201. |
Timeliness |
Своевременность |
| 202. |
Timing differences |
Временные разницы |
| 203. |
Title to assets |
Право собственности на активы |
| 204. |
Trade liabilities |
Задолженность перед поставщиками и подрядчиками |
| 205. |
Trade receivables |
Задолженность покупателей и заказчиков |
| 206. |
Treasury stocks |
Выкупленные собственные акции |
| 207. |
True and fair view / fair presentation |
Достоверное и объективное представление |
| 208. |
Trust activities |
Трастовые операции |
| 209. |
Trustee |
Доверительный собственник |
| 210. |
Working capital |
Оборотный капитал |
| 211. |
Write-down on an item by item basis |
Пообъектная уценка |
| 212. |
International Accounting Standard (IAS) |
Международный стандарт финансовой отчетности
(МСФО) |
| 213. |
International Accounting Standards Committee
(IASC) |
Комитет по международным стандартам финансовой
отчетности (КМСФО) |